宗教的な文脈(例:聖書):
* 著者: 伝統的に、聖書は使徒やイエスと密接に関連した誰かによって書かれた場合、標準的なものと見なされていました。これは、神のインスピレーションのアイデアに基づいていました。ただし、この基準は時間とともにより微妙になりました。
* 初期の教会の受け入れ: 本が広く使用され、初期のキリスト教コミュニティから尊敬されていた場合、本は正規として受け入れられました。これには、多くの場合、議論とコンセンサスのプロセスが含まれていました。
* 正統派: 本は、信仰の核となる信念と教えと一致しなければなりませんでした。これは複雑で、時には物議を醸す基準です。
文学的な文脈では:
* 著者の意図: 作品は、著者がより大きな作品(一連の本など)の一部であることを意図した場合、標準的なものと見なされます。
* 重要な受信: 批評家、学者、読者から広範な称賛と影響を受けた場合、作品は標準的になります。
* 文化的影響: 文化や文学的景観に大きな影響を与えた場合、作品はしばしば標準的であると考えられます。
他のコンテキストでは:
* 真正性: 作業は本物であり、偽造や製造ではありません。
* 歴史的文脈: この作品は、その歴史的および文化的文脈の中で理解されるべきです。
* 重要性: 仕事には永続的な価値と関連性があるはずです。
注意することが重要です:
* 一連の基準は普遍的に受け入れられていません。 コミュニティや個人が異なる場合が、カヌニック性を構成するものに対して異なる基準を持っている場合があります。
* キヤノンの概念は動的です。 新しい解釈、発見、視点が出現するにつれて、時間とともに変化する可能性があります。
したがって、カヌニック性の3つの基準の決定的なリストはありません。代わりに、それはコンテキストと個々の解釈に依存する複雑で流動的な概念です。
