動機:
* スペイン語: 主に金、栄光、そして神によって駆動されます 。彼らは、植民地を確立し、先住民をキリスト教に変換し、土地から富を引き出すことを目指しました。 スペインの王冠は、有利な貿易ルートを確立し、その帝国を拡大することを望んで、大勢の遠征隊を後援しました。
* 英語: 貿易、植民地化、宗教の自由にもっと焦点を当てています 。 彼らは、経済的機会とイギリスでの宗教的迫害を逃れたいという願望によって推進された取引ポストと集落を確立しようとしました。一部の英語の探検家は宗教的な動機を持っていましたが、彼らはスペインよりも回心にあまり集中していませんでした。
メソッド:
* スペイン語: 軍国主義的アプローチを採用しました 、多くの場合、力を使用して先住民族を征服し、制御を確立します。彼らは、抵抗を克服するために、火薬や大砲などの技術に大きく依存していました。
* 英語: 強調交渉と協力 先住民族で、多くの場合、同盟関係と取引関係を形成します。彼らは地元の条件や習慣に適応することをいとわなかったが、これは常に紛争を防ぐとは限らなかった。
土地への影響:
* スペイン語: より重要で永続的な衝撃がありました 彼らは探検した土地で。彼らの征服と植民地は、先住民の広範な避難、病気、文化的混乱につながりました。
* 英語: それらの影響は、より多様で地域に焦点を当てたでした 。彼らは植民地を確立し、先住民族の個体群を避難させましたが、その影響はスペインよりも深刻ではないことがよくありました。貿易と集落に焦点を当てているのは、先住民族のコミュニティとのさまざまな相互作用につながりました。
その他の重要な違い:
* タイムライン: スペインの探検は15世紀から始まり、16世紀と17世紀に英語の探索がピークに達しました。
* 地理的焦点: スペイン人は中央および南アメリカの広大な地域を探索し、植民地化しましたが、英語の探査は主に北米とカリブ海に焦点を当てていました。
* レガシー: スペイン語と英語の両方の探査は、彼らが探検した土地に永続的な遺産を残しました。それらの影響は、これらの地域の文化的、言語的、政治的景観でも感じられ続けています。
これらは幅広い一般化であり、両方のグループ内の個々の探検家であることが動機と方法が異なることに注意することが重要です。また、スペインと英語の探検家の協力と協力の事例もありました。それにもかかわらず、これらの違いは、スペイン語と英語の探検の明確なアプローチと永続的な結果を強調しています。
