したがって、「del」は、「。」の「または」の意味を意味します
例:
* el libro delniño: 子供の本(文字通り、「子供の本」)
* エルコシュデルドクター: 医者の車(文字通り、「医者の車」)
* lleguédeltrabajo: 私は仕事から来ました(文字通り、「私は仕事から到着しました」)
「del」は「de」が「el」に先行する場合にのみ使用され、どちらも同じフレーズの一部であることに注意することが重要です。
したがって、「del」は、「。」の「または」の意味を意味します
例:
* el libro delniño: 子供の本(文字通り、「子供の本」)
* エルコシュデルドクター: 医者の車(文字通り、「医者の車」)
* lleguédeltrabajo: 私は仕事から来ました(文字通り、「私は仕事から到着しました」)
「del」は「de」が「el」に先行する場合にのみ使用され、どちらも同じフレーズの一部であることに注意することが重要です。