* 「保安官効果」 標準的なフレーズではありません。それはおそらく「保安官効果サービス」であることを意図しています 「しかし、それでも、それはまったく正しくありません。
* 「サービス」 召喚状を提供する行為を説明するために使用されます。
* 「効果」 ここでは正しい言葉ではありません。
文の修正方法:
* 「保安官は召喚状を提供できますか?」 これは、質問を表現するための最も簡潔で明確な方法です。
* 「保安官に召喚状を提供させてもらえますか?」 これは文法的に正しいですが、少し言葉があります。
あなたが助けたい他の文章があるかどうか教えてください!
