>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

エスパノールと習熟度とは何ですか?

スペイン語の「習熟度」は、「ドミニオ」と翻訳できます 。これは、コンテキストに応じてさまざまな意味合いを持つ多用途の単語です。

* ドミニオ・デル・イディオマ(言語能力): これは、言語を効果的に理解し、話し、読み、書く能力を指します。

* ejemplo: 「Tengo Un Buen Dominio DelEspañol」(スペイン語の良い指揮があります)。

* dominio de un tema(主題の習得): これは、特定のトピックの深い理解と知識を指します。

* ejemplo: 「Tiene Un Dominio Completo De La Historia deMéxico」(彼女はメキシコの歴史を完全に習得しています)。

* dominio de una habilidad(スキルの習熟度): これは、特定のタスクまたはスキルを効果的に実行する機能を指します。

* ejemplo: 「DominóLaTécnicadela Pinturaalóleo」(彼は油絵のテクニックを習得しました)。

「習熟度」のためのその他の翻訳には、が含まれます

* コンピテンシア: これは、特定のレベルのパフォーマンスを達成する能力を強調しています。

* maestría: これは、高いレベルのスキルと専門知識を意味します。

* Experiencia: これは、実践と経験を通じて得られた知識を指します。

特定の翻訳は、文のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。