>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フレーズに沸騰させて沸騰させる違いはありますか?

あなたは尋ねるのが正しいです! 「Bring to A Boil」と「The Voil」には微妙な違いがあります。

「沸騰させる」 アクションを説明する動詞フレーズです 沸点に達するまで液体を加熱する。これは、温度を上げるプロセスを意味します。

「沸騰」 状態を指す名詞句です 沸騰の。それは液体が急速に泡立っているポイントです。

ここにいくつかの例があります:

* 沸騰させる: 「水を沸騰させて、パスタを加えます。」

* 沸騰: 「電話が鳴ったとき、水は沸騰していた。」

「沸騰する」というフレーズを使用することもできます。これは、「沸騰する」とは似ていますが、沸騰が外部アクションによって引き起こされるのではなく自然に発生することを意味します。

これ以上質問がある場合はお知らせください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。