>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

Bogo Shipeundeの意味は何ですか?

「Bogo Shipeunde」は、「私はあなたに会いたい」に直接翻訳する韓国語のフレーズです。それは、誰かに会いたいという欲求を表現するために使用される非常に一般的な表現です。

これが言葉の内訳です:

* 보고(bogo): これは、「見る」動詞の現在の時制(보다、boda)です。

* 싶은데(Shipeunde): これは、欲望や願いを表現する文法構造です。それは文字通り、「欲しがる」または「気持ち」を意味しますが、スピーカーの憧れや何かをしたいという欲求を伝えます。

ここに、文で「ボゴ造船」がどのように使用されるかの例がいくつかあります:

* 오늘너보고보고。 (Oneul neo bogo shipeunde。) - 「今日お会いしたい」

* 너무너무싶어서미칠같아。 (neomu bogo sipeo seo michil geot gata。) - 「私はあなたがいなくて寂しいです、私は夢中になります。」

* 빨리빨리싶은데。 (Ppalli bogo Shipeunde。) - 「すぐに会いたいです。」

注: これは非常に直接的で愛情深いフレーズなので、通常、親しい友人、家族、またはロマンチックなパートナーの間で使用されます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。