フレーズの起源:
* 18世紀: 「Die Hard」の最も初期の記録された使用は1775年から来ています。もともとバトルのコンテキストで使用されていました 圧倒的なオッズに直面したとしても、勇敢に戦って降伏を拒否した軍隊を説明する。
* 比phor的な意味: 時間が経つにつれて、「Die Hard」は比phor的な表現に移行して、が持続したり抵抗したりするを意味します 頑固に。これは、具体的なもの(古い伝統のような)と抽象的な概念(信念など)の両方に当てはまります。
映画の影響:
* 1988: アクション映画「Die Hard」はリリースされ、テロリストの買収中にロサンゼルスの高層ビルに閉じ込められたニューヨークの警官としてブルース・ウィリスが主演しました。
* 人気ブースト: この映画の人気は、現代の英語で「Die Hard」というフレーズの使用を大幅に後押ししました。それは、の回復力、決意、逆境に反撃することに強く関連するようになりました。
キーテイクアウト:
*「Die Hard」という表現は、映画「Die Hard」のずっと前に存在していました。
*この映画はこのフレーズを大幅に普及させ、より具体的でアクション指向の意味を与えました。
そのため、映画はこのフレーズをより広くしたが、その起源はずっと前に戦ったざらざらした現実にある。
