* 熟練して精巧: この意味は、「人工」の最新の使用と一致して、慎重に作成または設計されたものを説明します。たとえば、「人工」は、複雑なタペストリー、巧みに作られた詩、または飾り付けられた宝石を記述することができます。
* 偽または欺ceptive: この意味は、偽物または不正な何かのネガティブな用語としての「人工」の現代的な使用に近いものです。たとえば、「人工的な」笑顔は、人が本当の感情を隠していることを示す可能性があり、「人工的な」宝石は本当のものに似ているが、その自然の美しさと価値がないことを示すことができます。
* 熟練して学んだ: この意味は、知識とスキルに対するエリザベス朝の賞賛を反映しています。 「人工的な」人は、音楽、執筆、さらには戦争など、特定の芸術や工芸品の訓練を受けた人でした。
エリザベス朝の文献では、「人工」はしばしば中立的または肯定的な方法で使用され、人間の創意工夫のスキルと創造性を強調しています。ただし、特に欺くことや偽装することを意図したものを説明する場合は、否定的な意味合いも伴う可能性があります。
エリザベス朝の文学の「人工」の例をいくつか紹介します。
* 「人工涙」 必ずしも真の悲しみではなく、悲しみの演劇的な表示を指すことができます。
* 「人工美しさ」 自然の特徴を高めるための手の込んだメイクやヘアスタイルを説明できます。
* 「人工音声」 雄弁で巧みに作られた言語だけでなく、不誠実であると認識される可能性のある過度に精巧または花のような言語を指すことができます。
全体として、「人工」のエリザベス朝の意味は、人間の努力のスキルと創造性、欺ceptionと芸術の可能性の両方を網羅した現代のカウンターパートよりも微妙でした。
