フォーマル:
* je ne vous oublierai jamais。 (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。)
* votre SouvenirResteraàJamaisGravédansMonCœur。 (これは、「あなたの記憶は私の心に永遠に刻まれるでしょう。」それはそれを言うためのより詩的で感情的な方法です。)
非公式:
* je ne t'oublierai jamais。 (これは「je ne vous oublierai jamais」の非公式なバージョンです。)
* Tu Resteras Toujours dans moncœur。 (これは「あなたはいつも私の心の中にいるでしょう。」それはそれを言うのに非常にロマンチックで心からの方法です。)
* ne se oublie pascommeça。 (これは「私たちはそのようにお互いを忘れないでください。」それはそれを言うのはもっとカジュアルでフレンドリーな方法です。)
その他のオプション:
* je me souviendrai toujours de toi。 (これは「私はいつもあなたを覚えている」を意味します。)
* une as Une placespécialedansmoncœur。 (これは「あなたは私の心の中に特別な場所がある」を意味します。)
それを言う最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。
