これが故障です:
* sine: 「なし」を意味するラテンの前置詞を意味する
* 罰金: 「終わり」を意味するラテン名詞
したがって、「サインファイン」は文字通り「終わりのない」に翻訳されます。
「Sine Fine」はラテン語のフレーズですが、特にラテン語が歴史的に影響力がある地域では、ケルト語の語彙に採用された可能性があります。しかし、それは「ケルト語」自体と見なされるのではなく、借りた用語と見なされます。
これが故障です:
* sine: 「なし」を意味するラテンの前置詞を意味する
* 罰金: 「終わり」を意味するラテン名詞
したがって、「サインファイン」は文字通り「終わりのない」に翻訳されます。
「Sine Fine」はラテン語のフレーズですが、特にラテン語が歴史的に影響力がある地域では、ケルト語の語彙に採用された可能性があります。しかし、それは「ケルト語」自体と見なされるのではなく、借りた用語と見なされます。