このイディオムには決定的な起源の物語はありませんが、これがどのように発展したかは次のとおりです。
* 文字通りの意味: このフレーズは、もともと、食べ物やfireなどのリソースを節約するための実用的な必要性に言及していました。 雨の日はしばしば困難と限られた機会に関連していた。
* 比ur的な意味: 時間が経つにつれて、イディオムはより比fig的な意味に移行し、必要な時間や予期せぬ困難のためにお金やリソースを節約することを象徴していました。 時代は予測不可能であり、未知のものに備えることが賢明であることを思い出させることです。
正確な起源は不明ですが、このフレーズは何世紀にもわたって使用されており、18世紀に初期の記録された外観があります。
