>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語の別名は何ですか?

フランス語の「別名」は "aussi connu sou le nom de" または "égalementconnu sous le nom de"

これらのフレーズは、「または「等しく知られている」とも呼ばれる」に直接変換されます。

略語 "a.k.a。" を使用することもできます フランス語では、「「も知られている」」を表しています。

ここにいくつかの例があります:

* 「マイケル・ジャクソン、別名ポップの王」 - 「マイケル・ジャクソン、オウシ・コヌ・スー・ル・ノム・デ・ルイ・デ・ラ・ポップ」

* "The Eiffel Tower、A.K.A。LaDame de Fer" - 「LAツアーEiffel、égalementConnue sous le nom de la dame de fer」

"c'est-à-dire" を使用することもできます つまり、「それは言う」または「言い換えれば」を意味します。

* "Beyoncé、c'est-a-dire Queen B" - 「ビヨンセ、クイーンB」

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。