>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語では面白くないとどう思いますか?

フランス語では「面白くない」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* ce n'est pas drole。 (これは最も文字通りで中立的な翻訳です。)

* ce n'est pas amusant。 (これは娯楽の欠如を強調しています。)

非公式:

* c'est pas drole。 (これはそれを言うためのよりカジュアルで口語的な方法です。)

* c'est pas marrant。 (これは別の非公式の選択肢であり、「面白くない」または「クールではない」を意味します。)

強調の追加:

* ce n'est vraiment pas drole。 (これは間違いなく面白くないことを強調しています。)

* c'est pas drole du tout。 (これは「それはまったく面白くない」を意味します。)

冗談に応答する:

* je n'ai pas compris。 (理解できませんでした。)

* je ne vois pas l'umor。 (ユーモアが見えません。)

* jetrouveçaunpeu lourd。 (私はそれが少し重く/面倒だと思います。)

それを言う最良の方法は、あなたが話している人との状況とあなたの関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。