>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語ではどういう意味ですか?

「平均」という言葉には、フランス語で直接の1対1の翻訳がありません。それは、コンテキストとあなたが伝えようとしていることに依存します。ここにいくつかの可能性があります:

不親切または悪意のある「平均」の場合:

* méchant(e) - これは最も一般的で直接的な翻訳です。それは不親切、残酷、または悪意のあるという意味での「意味」を意味します。

* 残酷(le) - この言葉は、過酷さと思いやりの欠如を強調しています。

* Malveillant(e) - これは、「悪意のある」または「悪意」を意味するより正式な単語です。

* méprisant(e) - これは「軽empt的」または「軽daする」ことを意味し、誰かを見下ろす感覚を意味します。

平均:のように「平均」の場合

* Moyen(ne) - これは「平均」または「中程度」を意味します。

* モイエンヌ - これは「平均」の名詞形です。

「平均」については、意味するように、または暗示する:

* 記号 - これは「意味する」または「意味する」を意味します。

* Impquer - これは「暗示する」または「提案する」を意味します。

stingyまたはmiserlyのような「平均」について:

* radin(e) - これは「ケチ」または「安い」を意味します。

* avare - これは「悲惨」または「貪欲」を意味します。

意図または目的のような「平均」について:

* vouloir dire - これは、特定の意図を持っているという意味で「意味する」ことを意味します。

* avoir l'Intention de - これは、「意図する」または「目的に」を意味します。

最も正確な翻訳を取得するには、翻訳しようとしている文またはフレーズのコンテキストを提供します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。