それは少し循環的な答えですが、それは「連隊」自体がすでに集団名詞であり、兵士の大規模なグループを指すためです。
ですから、あなたは「連隊の軍隊」や「連隊の群れ」とは言わないでしょう、あなたは単に「連隊」と言うでしょう。