フォーマル:
* le bal de find'année: これは文字通り「年末のボール」に翻訳され、プロムの最も正確で一般的な用語です。
非公式:
* le bal de promo: これは文字通り「プロモーションボール」に翻訳され、プロムを参照するためのよりカジュアルな方法です。
* lasoiréedebal: これは「プロムナイト」を意味し、英語のフレーズのより直接的な翻訳です。
* le bal de find'études: これは文字通り「卒業ボール」を意味し、高校の終わりに行われるプロムに特別に使用されます。
次のような、より説明的なフレーズを使用することもできます。
* lasoiréeddanse de find'année: これは「年末のダンスパーティー」を意味し、プロムの踊りの側面を強調しています。
最終的に、フランス語で「プロムナイト」と言う最良の方法は、状況と優先レベルの形式に依存します。
