>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語で素晴らしいとはどう思いますか?

コンテキストと望ましいニュアンスに応じて、フランス語で「素晴らしい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* superbe: これは最も一般的で直接的な翻訳であり、一般的な意味で「素晴らしい」を意味します。

* 優れている: この言葉は非常に形式的であり、「優れた」または「傑出した」を意味します。

* マグニフィック: これは「壮大な」に翻訳され、何かの美しさや壮大さを強調しています。

非公式:

* génial: これは「ブリリアント」または「驚くべき」を意味し、「スーパー」と言うためのより非公式の方法です。

* 並外れた: これは「並外れた」に変換され、本当に例外的なものを意味します。

* ファンタスティック: これは「素晴らしい」または「素晴らしい」を意味し、興奮と喜びの感覚を伝えます。

その他のオプション:

* remarquable: これは「驚くべき」または「注目に値する」を意味し、その品質や独自性で際立っていることを示唆しています。

* 例外: これは「例外的」に翻訳され、何かの希少性または独自性を強調しています。

最良の選択は、特定の状況とあなたが伝えたいものに依存します。たとえば、「superbe」は一般的なcompめ言葉に適していますが、「マグニフィック」は視覚的に見事なものを説明する方が良いでしょう。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。