>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

騎士のギリシャ語は何ですか?

古代ギリシャ語には「騎士」の直接的な翻訳はありません。 ただし、伝えたい特定のコンテキストとニュアンスに応じて、いくつかのオプションが適している場合があります。

* ιππότης(hippotis): この言葉は文字通り「騎手」を意味し、騎士の概念に似たマウントされた戦士を指すために使用できます。

* ἀνδρεῖος(andreios): これは「勇敢」または「男らしい」を意味し、騎士の性格を説明するために使用できます。

* ἀνὴρ(anēr): これは単に「男」を意味しますが、騎士を高貴な戦士と呼ぶために使用できます。

* Δουλοπλοχος(douloparochos): これは文字通り「召使」を意味し、主に奉仕している騎士を指すために使用される場合があります。

最も正確な翻訳は、「ナイト」という言葉を使用したい特定のコンテキストに依存します。

たとえば、歴史的記述の文脈で中世の騎士を参照している場合、「ιππότης」が最も適切な翻訳になります。騎士のキャラクターを説明している場合、「ἀνδρεῖος」はもっと適しているかもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。