フォーマル:
* Bonne Nuit: これは、おやすみなさいと言う最も一般的で正式な方法です。文字通り「おやすみ」に翻訳されます。
非公式:
* Bonsoir: これは夕方に使用されるより一般的な挨拶ですが、おやすみなさいと言う方法としても使用できます。文字通り「こんばんは」に翻訳されます。
* Dors Bien: これは「よく眠る」ことを意味し、おやすみなさいと言うためのより非公式でフレンドリーな方法です。
* passe une bonne nuit: これは「おやすみなさい」を意味し、おやすみなさいと言うフレンドリーで非公式の方法でもあります。
愛する人と:
* je t'aime、bonne nuit: これは「私はあなたを愛している、おやすみなさい」を意味し、おやすみなさいと言う非常に親密な方法です。
* fais de BeauxRêves: これは「甘い夢を持っている」ことを意味し、おやすみなさいと言う魅力的でロマンチックな方法です。
フランス語でおやすみなさいと言う最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
