1。料金(支払いのように) :これは最も一般的な翻訳であり、「サービスの支払い」を意味します。たとえば、「Les Frais deScolarité」(学費)。
2。料金(土地助成金のように) :この意味はより歴史的であり、特定のサービスのために誰かに与えられた土地助成金を指します。
3。妖精(英語) :「料金」という言葉は、フランス語の妖精を参照するためにも使用できますが、これは一般的な翻訳ではありません。
特定の文脈で「料金」の意味をよりよく理解するには、周囲の単語とフレーズを考慮する必要があります。
ここにいくつかの例があります:
* les frais de Stationnement: 駐車料金
* les honoraires d'avocat: 弁護士の料金
* les frais d'碑文: 登録料
注: 一部のコンテキストでは、「料金」は、特に財務用語または法的用語でも、英語でも直接使用される場合があります。
