>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

英語のフレンチフェイトとは何ですか?

フランス語の「fait」は、文脈に応じて、英語でいくつかの意味を持つことができます。ここに最も一般的なものがいくつかあります:

* 事実: これは最も一般的な翻訳です。たとえば、「c'est un fait」は「それは事実だ」に翻訳されます。

* act: これは、行動または行為を参照するときに使用できます。たとえば、「le fait de se taire」は「黙っている行為」に翻訳されます。

* 作成: これは、作成または作成されたものを参照するときに使用されます。たとえば、「CeGâteauest fait avec du Chocolat」は「このケーキはチョコレートで作られている」に翻訳されます。

* 完了: これは、完了したものを参照するときに使用できます。たとえば、「C'est Fait」は「It's Done」に翻訳されます。

「fait」の特定の翻訳は、文のコンテキストに依存します。単語がどのように使用されているかについての詳細情報を提供できる場合は、より正確な翻訳を提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。