これが他のライティングスタイルと違うものです:
平易な英語の重要な特性:
* 明確さ: 意味はすぐに明確で明確です。
* 簡潔さ: 可能な限り少ない単語を使用して、すぐにポイントに到達します。
* シンプルさ: 複雑な文法を回避し、おなじみの言葉を使用します。
* 関連性: 読者にとって最も重要で有用な情報に焦点を当てています。
* アクセシビリティ: これは、教育レベルに関係なく、幅広い視聴者が理解できる方法で書かれています。
平易な英語を使用することの利点:
* 通信の改善: 読者はメッセージをより簡単かつ迅速に理解できます。
* 強化された明確さ: 情報は明確で簡単な方法で提示されます。
* 効率の向上: 読者は、情報をより効率的に処理し、時間と労力を節約できます。
* 混乱の減少: あいまいさを排除すると、誤解が妨げられます。
* ユーザーエクスペリエンスの改善: ドキュメントやWebサイトがナビゲートして使用しやすくなります。
平易な英語の例:
ではなく: 「前述の文書は、7営業日以内に指定されたリポジトリに提出されるものとします。」
使用: 「このドキュメントを来週の金曜日までにファイルフォルダーに送信してください。」
ではなく: 「プログラムの目的は、組織の運用の全体的な効率を高めることです。」
使用: 「このプログラムは、私たちの仕事をより速く、より効果的にすることを目指しています。」
平易な英語が使用される場所:
*政府の文書
*法的文書
*ビジネスコミュニケーション
*教育資料
*ウェブサイトのコンテンツ
*消費者製品の指示
*マーケティング資料
平易な英語は、派手な言葉を避けることだけではありません。それは、あなたのメッセージが誰にとっても明確で理解できることを確認することです。
