これが故障です:
* sacar: このコンテキストで「取得する」または「取得する」を意味します。
* una buena nota: 「良い成績」を意味します。
したがって、フレーズ全体は「良い成績を得るために」に翻訳されます。
これがあなたがそれをどのように使用するかの例をいくつか紹介します:
* "Estoy Estudiando Mucho Para Saur una buena nota en el exemen。" (私は試験で良い成績を得るためにたくさん勉強しています。)
* "sacar una buena nota enmatemáticasesmuy falyaparamí。" (数学で良い成績を取得することは私にとって非常に重要です。)
* "Mis PadresEstánMuyOrgullosos de que haya sacado una buena nota。" (私の両親は私が良い成績を得たことを非常に誇りに思っています。)
