それは文字通り「すべて一緒に」に翻訳され、次のようなさまざまなコンテキストで使用されます。
* 統一を表現する: 「一緒に働きましょう、Tousアンサンブル!」
* グループを示す: 「家族全員がそこにいました、Tousアンサンブル。」
* 同時アクションを強調する: 「彼らは真のアンサンブルを飛び越えた。」
特定のコンテキストに応じて、フランス語で「すべてを一緒に」表現する他の方法もあります。例えば:
* "àlafois" :これは「同時に」を意味し、同時アクションを表現するために使用できます。
* "enmêmetemps" :「ala fois」と同様に、これは「同時に」も意味します。
* 「アンサンブル」 :これは「Tous Ensemble」の同義語として使用できますが、より一般的であり、「すべて」を暗示せずに「一緒に」意味することもあります。
「Tousアンサンブル」またはこれらのフレーズのいずれかを使用する最良の方法は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスを考慮することです。
