これが故障です:
* c'est: これは、「それは「これ」または「これ」を意味する「c'est」を意味する収縮です。
* le: これは、男性的な特異な明確な記事「The。」です。
* français: これは形容詞「フランス語」です。
したがって、「c'est lefrançais」は文字通り「それはフランス人」と翻訳されますが、何かがフランスの起源または言語であることを示すためによく使用されます。
これが故障です:
* c'est: これは、「それは「これ」または「これ」を意味する「c'est」を意味する収縮です。
* le: これは、男性的な特異な明確な記事「The。」です。
* français: これは形容詞「フランス語」です。
したがって、「c'est lefrançais」は文字通り「それはフランス人」と翻訳されますが、何かがフランスの起源または言語であることを示すためによく使用されます。