>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

Que dia es ayer fueとはどういう意味ですか?

スペイン語の「Que dia es ayer fue」というフレーズは文法的に間違っており、あまり意味がありません。これが、それがおそらく何を意味するのか、そしてそれが何を意味するのか:

* 誤った構造: このフレーズは、尋問の「Que dia es」(何日か)と過去の時制「Ayer Fue」(昨日はそうでした)の組み合わせです。これらのフレーズを直接結合することはできません。

* 可能性のある意味: 意図された意味は「昨日は何日だったのですか?」

スペイン語でそれを正しく言う方法は次のとおりです。

* ¿QuédíaFueayer?

説明:

* ¿qué? - 何?

* día - 日

* fue - でした(「ser」の過去の時制)

* ayer - 昨日

あなたが助けたい他のスペイン語のフレーズがあるかどうか教えてください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。