フォーマル:
* aujourd'hui est ... (文字通り「今日は...」)これは最も直接的な翻訳であり、正式な設定に適しています。
非公式:
* c'est ... aujourd'hui。 (文字通り「それは...今日です。」)これは、日常の会話でアイデアを表現するためのより自然で一般的な方法です。
例:
* aujourd'hui est mardi。 (今日は火曜日です。)
* C'est Mon Anniveraire Aujourd'hui。 (今日は私の誕生日です。)
* aujourd'hui est un beau jour。 (今日は美しい日です。)
使用するフレーズの選択は、コンテキストと形式のレベルに依存します。
