コンマが通常使用される場合:
* 入門フレーズの後: これには、前置詞フレーズ、参加フレーズ、不定詞のフレーズが含まれます。
副詞の後の * : 副詞が文全体を変更する場合、通常、コンマが必要です。
* 間隔後: これらは「すごい!」のような短い感嘆符です。または「ああ、いや!」
* 非制限的な条項の後: これらは、メイン文に不可欠ではない追加情報を提供します。彼らはコンマで引き起こされます。
コンマが通常使用されていない場合:
* 制限条項の後: これらは文の意味に不可欠であり、コンマでは引き起こされません。
* 短い入門フレーズの後: フレーズが非常に短く、文がコンマなしでスムーズに流れる場合、省略できます。
* 動詞に密接に関連する副詞の後: たとえば、「彼女はすぐに立ち去った」。
例:
使用したコンマ:
* 長い紹介フレーズの後: 「仕事で長い一日を過ごした後、私はリラックスする準備ができていました。」
* 入門副詞の後: 「幸いなことに、ピクニックが始まる前に雨が止まった。」
* 間隔後: 「ああ、私の良さ、それは緊密な電話だった!」
* 非制限条項の後: 「非常にふわふわだった猫は、暖炉のそばに座っていました。」
使用していないコンマ:
* 制限条項の前: 「私が図書館から借りた本はとても面白かったです。」
* 短い導入フレーズの前: 「朝、私はコーヒーを飲むのが好きです。」
* 動詞に密接に関連する副詞の前: 「彼女は慎重にパッケージを開きました。」
キーテイクアウト: 最後のフレーズの前にコンマを使用するかどうかを判断する最良の方法は、文の構造と流れを考慮することです。フレーズが長い場合、または自然の流れが中断される場合、コンマはしばしば役立ちます。フレーズが短く、文がそれなしでは明確である場合、コンマは必要ないかもしれません。
特定の状況については、シカゴマニュアルやAPスタイルブックなどのスタイルガイドで常に作業をチェックしてください。
