ただし、コンテキストに応じてこれらのオプションを使用できます。
* dukesa: これは最も一般的で文字通りの翻訳であり、スペイン語の「Duquesa」から直接借用されています。
* Asawa ng Duke: これは「公爵の妻」に翻訳されます。これは公爵夫人を参照するためのより記述的な方法です。
* Panginoon/Panginoong Babae: これらの言葉は、それぞれ「主」と「女性」に翻訳されます。これは、一般的な意味で、高い社会的地位の人を指すために使用できます。
最良のオプションは、特定の状況と望ましい形式のレベルに依存します。
