その理由は次のとおりです。
* "tu" 「あなた」の非公式な形であり、 "tú" としてアクセントマークで書くべきです 。
* "querto" スペイン語ではありません。 「希望」の正しい動詞は「quieres」です 。
だから、スペイン語で「あなたが欲しい」と正しく言うために、あなたは「túQuieres」と言うでしょう 。
その理由は次のとおりです。
* "tu" 「あなた」の非公式な形であり、 "tú" としてアクセントマークで書くべきです 。
* "querto" スペイン語ではありません。 「希望」の正しい動詞は「quieres」です 。
だから、スペイン語で「あなたが欲しい」と正しく言うために、あなたは「túQuieres」と言うでしょう 。