フォーマル:
* cen'étaitrien。 (これは最も文字通りの翻訳です)
* de rien。 (これは、何かに感謝している人に対する最も一般的で丁寧な反応です)
非公式:
* c'est pas墓。 (これは「それは深刻ではない」または「それは問題ではない」を意味します)
* pas deproblème。 (これは「問題ありません」を意味します)
* y a pas de quoi。 (これは「どういたしまして」と言う口語的な方法です)
正しいフレーズを選択する最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
たとえば、誰かが彼らを助けてくれたことに感謝しているなら、あなたはおそらく「de rien」と言うでしょう。誰かが何か小さなものを謝罪した場合、あなたは「C'est Pas Grave」と言うかもしれません。
