一般的な使用法:
* mieux (「mee -uh」と発音) - これは最も一般的で汎用性の高い翻訳です。形容詞、副詞、または代名詞として使用できます。
* プラス (「Ploos」と発音) - これは「より多く」を意味し、特に品質や能力に関しては比較を表現するために使用できます。 たとえば、「彼はプラスです 彼女よりもインテリジェント」(il est plus インテリジェントなqu'elle)。
その他の特定の翻訳:
* Meilleur (「5月」と発音) - これは形容詞の「より良い」の男性的な特異な形です。何かを他の人よりも優れていると説明するために使用されます。たとえば、「このワインは Meilleur です それよりも」(ce vin est meilleur Que Celui-là)。
* Meilleure (「5月」と発音) - これは形容詞の「より良い」という女性の特異な形です。たとえば、「この本は Meilleure です それよりも」(ce livre est meilleure Que Celui-là)。
* Meilleurs (「5月」と発音) - これは形容詞「より良い」の男性的な複数形です。たとえば、「これらは Meilleurs です ワイン "(ce sont les meilleurs ヴィン)。
* Meilleures (「5月」と発音) - これは形容詞「より良い」の女性的な複数形です。たとえば、「これらは Meilleures です 書籍」(ce sont les meilleures livres)。
例:
* "C'est MieuxCommeça。" (このような方がいいです。)
* "je suis mieux aujourd'hui。" (今日は気分が良くなります。)
* "ce livre est meilleur que celui-là。" (この本はそれよりも優れています。)
* "Elle est Plus forte que lui。" (彼女は彼よりも強い。)
