その理由は次のとおりです。
* フランス語は24時間のクロックを使用します: したがって、午後6時は18:00です。
* "vingt"は20:を意味します しかし、私たちは1時間を過ぎて数分間「Vingt」とは言いません。
* 「Quarante」は40を意味します: 1時間で60分があるため、「20〜6」は「6マイナス20分」、または「5分の5分」と同じです。
したがって、「Cinq Heures Quarante」は、英語で「5時間40」または「Five 40」に変換されます。
その理由は次のとおりです。
* フランス語は24時間のクロックを使用します: したがって、午後6時は18:00です。
* "vingt"は20:を意味します しかし、私たちは1時間を過ぎて数分間「Vingt」とは言いません。
* 「Quarante」は40を意味します: 1時間で60分があるため、「20〜6」は「6マイナス20分」、または「5分の5分」と同じです。
したがって、「Cinq Heures Quarante」は、英語で「5時間40」または「Five 40」に変換されます。