>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語でよく言うのはどうですか?

あなたが伝えたいニュアンスに応じて、フランス語で「まあまあ」と言う方法がいくつかあります:

非公式:

* "Tant Pis!" - これは、「タフな運!」に似た、最も一般的で直接的な翻訳です。または「あまりにも悪い!」

* "bah!" - これは、「何でも!」に似た、よりカジュアルで退屈な表現ですまたは「だから何!」

より正式:

* "C'estCommeça。" - これは文字通り「それはそのようなもの」を意味し、状況の受け入れを意味します。

* "que voulez-vous?" - これは文字通り「何が欲しいですか?」を意味します。そして、あなたがそれについてできることは何もないことを示唆しています。

その他のオプション:

* "on ne peut rien y faire。" - これは「私たちにそれについてできることは何もない」ということを意味します。

* "ce n'est pas grave。" - これは「それは深刻ではない」または「それは問題ではない」を意味します。

最良のオプションは、コンテキストと伝えたいトーンに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。