>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フィリピン語でいたずらなことは何と言いますか?

フィリピン語では、ニュアンスを完全に捉える「ノーティ」の直接的な翻訳はありません。それはコンテキストと「いたずら」を表現する方法に依存します:

遊び心のある、いたずらっぽい子供のために:

* masungit (「不機嫌」を意味しますが、いたずらな子供にはふざけて使用できます)

* pasaway (「不服従」または「反抗的」を意味します)

* makulit (「迷惑」または「厄介」を意味します)

ひどくまたは不道徳に振る舞っている人のために:

* マサマ (「悪い」を意味します)

* マロコ (「愚か」または「愚かな」を意味します)

* Walang Modo (「マナーレス」を意味します)

* バストス (「失礼」を意味します)

不適切または禁止されているもののために:

* ヒンディー語nararapat (「適切ではない」という意味)

* ipinagbabawal (「禁止」を意味します)

遊び心のある、軽薄な意味合いの場合:

* マリリムチン (「忘れっぽい」を意味しますが、誰かが自分の服を忘れていることを示唆するためにふざけて使用できます)

使用するのに最適な単語は、特定の状況に依存します。

また、言語は主観的であり、フィリピン人で「いたずら」がどのように表現されるかに地域の違いがあるかもしれないことを覚えておくことも重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。