コンテキストに応じていくつかのオプションがあります。
「Little」が年齢:を指す場合
* Petit Anthony (最も一般的で文字通り)
* Anthony Le Jeune (アンソニー・ザ・ヤング)
* Anthony、Le Petit (アンソニー、小さな人)
「Little」がサイズまたは身長を指す場合:
* Petit Anthony (年齢を暗示することもできますが、サイズでは機能します)
* Anthony、Le Petit (アンソニー、小さなもの)
「Little」がニックネームまたは愛情の用語である場合:
* Petit Anthony (まだ機能しますが、よりフォーマルに聞こえるかもしれません)
* Anthony Mon Petit (アンソニー・マイ・リトル・ワン、もっと愛情深い)
* AnthonyChéri (アンソニー・ダーリン、とても愛情深い)
注: フランス語では、「アンソニー・ル・ジューン」や「アンソニー、ル・プチット」など、いくつかの文脈で名前の前に「ル」を使用することがよくあります。
最良の翻訳は、特定のコンテキストと望ましいレベルの形式に依存します。
