* メイド: * femme de chambre*(正式)または* bonne*(非公式)
* ハウスキーパー: * femme deménage*(正式)または*ménagère*(非公式)
注:
*「femme de chambre」は文字通り「部屋の女性」に翻訳され、「femme deménage」は「家庭の女性」を意味します。
*「Bonne」は、家族や世帯でよく使用されるよりカジュアルな用語です。
*「メナゲール」は主婦を指すこともできますが、仕事の文脈では、家政婦を意味します。
* メイド: * femme de chambre*(正式)または* bonne*(非公式)
* ハウスキーパー: * femme deménage*(正式)または*ménagère*(非公式)
注:
*「femme de chambre」は文字通り「部屋の女性」に翻訳され、「femme deménage」は「家庭の女性」を意味します。
*「Bonne」は、家族や世帯でよく使用されるよりカジュアルな用語です。
*「メナゲール」は主婦を指すこともできますが、仕事の文脈では、家政婦を意味します。