>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語ではどういう意味ですか?

フランス語の「平均」は、コンテキストに応じて、いくつかの異なる意味を持つことができます。

1。平均: この場合、「平均」は「モイエンヌ」に変換されます 。

*例:「パリの平均温度は摂氏15度です。」 - "la Moyenne DesTempératuresàParisest de 15 Degres celsius。」

2。平均(不親切のように): これは次のように翻訳できます。

* 「メンタ」 :これは、不親切であるという一般的な感覚のためです。

* 「残酷」 :これは、より悪意のある意図を意味します。

* "Mauvais" :これは、悪いか悪のより一般的な用語です。

* "Impoli" :これは具体的には失礼であることを指します。

3。平均(意味するように): これは、「記号」に翻訳できます :

*例:「このシンボルは「危険」を意味します。」 - 「Ce Symbole sicgifie '危険'。"

4。平均(意図のように): これは、 "vouloir dire" に翻訳できます または "avoir l'Intention de"

*例:「店に行くことを意味します。」 - 「Je Veux dire Aller Au Magasin Aller Au Magasin。」

「平均」をどのように使用しているかというコンテキストを教えてください。そうすれば、最も正確な翻訳を提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。