>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

私がフランス語で終わったとき、あなたはどう言いますか?

コンテキストに応じて、フランス語で「私が終わったとき」と言ういくつかの方法を以下に示します。

フォーマル:

* quand j'aiterminé: これは最も文字通りの翻訳であり、正式な設定で適切です。

* lorsque j'ai fini: これは別の正式なオプションであり、「終了したとき」を意味します。

非公式:

* quand j'ai fini: これは、「Quand J'aiTerminé」に相当する非公式です。

* une fois que j'ai fini: これは「一度終わったら」ことを意味し、もう少しカジュアルです。

その他のオプション:

* AprèsAvoirTerminé: これは「終了後」を意味し、同じアイデアを表現するためのより正式な方法です。

* dèsque j'aiterminé: これは「私が終了するとすぐに」を意味し、アクションの即時性を強調します。

最良のオプションは、文のコンテキストに依存します。たとえば、正式なレポートで「Quand J'aiTerminé」を使用する場合がありますが、友人との会話で「Une Fois Que J'ai Fini」を使用する場合があります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。