je ne pense pas
これは直接的な翻訳であり、最も広く使用され、理解されているフレーズです。
「私は考えない」と言う他のいくつかの方法があります。
* je ne crois pas: これは「私は信じていない」に変換され、強い疑念や不信を意味します。
* je ne suis passûr(e): これは「わからない」を意味し、完全な意見の相違ではなく不確実性を表明します。
* je doute: これは「疑わしい」に変換され、懐疑論のより強い感覚を伝えます。
あなたにとって最良の選択は、あなたが表現したいコンテキストと確実性のレベルに依存します。
