フォーマル:
* c'est un but。 (これは最も文字通り正式な翻訳です。)
非公式:
* c'est un but! (感嘆符を追加すると、より表現力豊かで非公式になります。)
* しかし! (これは、スポーツの文脈で「目標」を言うための非常に非公式で一般的な方法です。)
* c'estMarqué! (これは文字通り「採点された!」を意味し、スポーツで使用されて目標を発表します。)
その他のバリエーション:
* il amarqué! (彼は得点した!)
* elle amarqué! (彼女は得点した!)
最良の選択は、状況とあなたの形式のレベルに依存します。
