>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語でこんなに長い間ビンを持っているとどう思いますか?

文脈と形式のレベルに応じて、フランス語で「私は長い間離れていた」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* j'aiété不在(e)ペンダントsi longtemps。 (私は長い間欠席してきました。)

* je suis absent(e)depuis si longtemps。 (私は長い間留守でした。)

非公式:

* çaFaitTellement longtemps que je suis parti(e)。 (私が去ってから長いです。)

* je n'aipasétélàdepuissi longtemps。 (私はこれほど長い間ここにいませんでした。)

* je suis parti(e)depuis un bail。 (私はしばらく行ってきました。)

また、離れている理由に応じて、より具体的な表現を使用することもできます。

* j'aiétéEnVoyage Pendant Si Longtemps。 (私は長い間旅行してきました。)

* J'étaisMaladePendant Si Longtemps。 (私は長い間病気でした。)

「不在(e)」をスピーカーに適切な性別に置き換えることを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。