>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

あなたはアモケソーとはどういう意味ですか?

「You Amo Queso」は、スペイン語で文法的に正しいフレーズではありません。スペイン語で「I Love Cheese」を表現する遊び心のある試みのようですが、構造と言葉遣いは間違っています。

これが問題の内訳です:

* "you"が間違っています: スペイン語の「あなた」は、形式に応じて「Tú」または「Usted」です。このフレーズは、間違った「あなた」を使用します。

* 「amo」が正しい: 「アモ」はスペイン語で「私が愛する」を意味します。

* 「Queso」が正しい: 「ケソ」はスペイン語で「チーズ」を意味します。

ここにスペイン語で「私はチーズが大好き」と正しく言う方法です:

* フォーマル: 「ヨアモエルケソ」 (これは正式な「Usted」フォームを使用します)

* 非公式: 「ヨアモケソ。」または「Me Encanta El Queso」。

遊び心のある文脈では、次のようなことを言うことができます。

*「ケソ、テアモ!」 (チーズ、愛してる!)

あなたが助けたい他のスペイン語のフレーズがあるかどうか教えてください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。