一般「ゴーダウン」:
* descendre: これは最も一般的な翻訳であり、ほとんどの状況で機能します。
*例:「Jeはレスカリアーズを降ります。」 (私は階段を下ります。)
「減少」という意味で「ダウン」:
* diminuer: これは、何かがサイズ、量、または価値が減少している場合に使用されます。
*例:「ルプリクスデュペトロールが減少します。」 (石油の価格は下がっています。)
「敗北する」という意味での「ダウン」:
* 墓: これは、誰かまたは何かが戦いや競争で負けたときに使用されます。
*例:「l'équipeesttombéeen finale」。 (チームは決勝戦で倒れました。)
「飲み込まれる」という意味での「ダウン」:
* avaler: これは、何かが飲み込まれたときに使用されます。
*例:「il aavalélemédicament」。 (彼は薬を倒しました。)
「覚えられている」という意味で「ダウン」:
* 通行人アラポスリテ: これは、より正式な表現であり、「歴史を倒す」ことを意味します。
*例:「息子 - uvre estpasséeàlapostérité」。 (彼の作品は歴史に倒れました。)
正しい翻訳を選択するために、文のコンテキストを考慮することが重要です。
