1。必須要件:
* フォーマル: 「必須」という言葉は、多くの場合、必須要件を示します 法的文書で。それは何かが義務的であることを意味します そして、遵守しなかった場合は、おそらく法的結果をもたらすでしょう。
* 例:
*「テナントは毎月最初に家賃を支払わなければなりません。」
*「すべての当事者が有効になる前に契約に署名する必要があります。」
2。 強力な推奨事項:
*「必須」は、強力な推奨を伝えるためにも使用できます 明示的に必須ではありません。これは多くの場合、契約や契約で発生しますが、法的に執行できない場合がありますが、それでも重要と考えられています。
* 例:
*「当事者は、法的措置に頼る前に、紛争を友好的に解決するために誠実な努力をしなければなりません。」
3。 「shall」に代わる:
*「必須」は、特に古い法的文書では、「shall」と同じ意味で使用されることがあります。 「しなければならない」は依然として強い義務感を持っているが、現代の法的執筆ではあまり一般的ではない。
* 例:
*「被告は、割り当てられた日付に裁判所に出頭するものとする。」 (これは「被告は割り当てられた日付で法廷に出頭しなければならない」と書かれています。)
重要なポイント:
* コンテキストが重要です: 法的文書で「必須」の正確な意味を理解するには、周囲のテキストを読み、全体的なコンテキストを考慮することが重要です。
* 特異性の問題: 法律執筆は精度のために努力しています。テキストが真に必須であることを意図している場合、ドラフトは、強調のために「shall」または「必要がある」などのより強力な言語を選択できます。
混乱を避けるために、特定の文書における「必須」の意味について明確にするために、法律専門家に相談することが常に最善です。
