文献の断片化:
これは、アーネストヘミングウェイの「The Sun Rises」から取られた断片化を示す通路の例です :
>「あなたは駐在員です。あなたはあなたのルーツとの接触を失いました。」
>
>「ルーツは一度もありませんでした。」
>
>「それはあなたの人々にとってのトラブルです。あなたは根を持っていませんでした。」
>
>「あなたには根があります。あなたの根はアメリカドルです。」
>
>「なんて腐ったことだ。」
>
>「それは腐っていません。それは単なる事実です。」
なぜこの一節が断片化されているのですか?
* 短い、途切れ途切れの文章: 文は突然で不完全であり、ばらばら感を生み出します。
* 接続単語の欠如: パッセージには接続詞と移行フレーズがなく、流れがぎくしゃくして突然になります。
* 個々の単語に焦点を当てます: 強調は、滑らかでまとまりのある思考の流れではなく、個々の単語の影響にあります。
* 感情的な影響: 断片化された言語は、キャラクター間の距離、疎外、感情的な分離の感覚を作り出します。
この箇所での断片化の効果:
* 文字特性を反映しています: それは、キャラクターの感情的な切断と骨折した世界観を強調しています。
* 不安な気分を作成します: ばらばらの言語は、彼らが住んでいるキャラクターと壊れた世界の断片化された生活を反映しています。
* 読者に注意を払うように強制します: 言語を分解することにより、ヘミングウェイは読者にテキストに積極的に関与し、それ自体の意味をつなぎ合わせるように強制します。
重要な注意: 断片化とは、必ずしも不完全な文を使用することではありません。また、次のことを達成することもできます。
* 非線形の物語: タイムラインと視点の間のジャンプ。
* トーンと被写体の急激なシフト: テキストに突然の見当識障害の変更を作成します。
* 断片化された画像とメタファーを使用してください: 不完全さと曖昧さの感覚を生み出します。
断片化を理解することにより、作家がそれを使用して特定の効果を達成し、複雑なアイデアを伝える方法をよりよく理解することができます。
