いっぱい:
* 豆でいっぱい: エネルギッシュで、熱狂的で、活気があります。
* 熱気でいっぱい: たくさん話しますが、物質については何も言わない。
* 自分自身でいっぱい: rog慢、自己重要。
* 人生に満ちている: エネルギッシュで活気に満ちた、熱狂的です。
* それでいっぱい: 嘘をついているか誇張している。
「フル」の他のフレーズ:
* フルスピード先: 最大限の努力で前進します。
* 完全な円: 長い旅の後に出発点に戻る。
* 完全な開示: 関連するすべての情報を明らかにします。
* フルスロットル: 最大電力または速度で動作します。
特定のフレーズで「完全」の意味を理解するには、使用されているコンテキストを考慮する必要があります。
たとえば、「彼は今朝豆でいっぱいだった」ということは、彼が非常にエネルギッシュで熱心だったことを意味します。しかし、「彼は彼の新しいビジネスプランについて熱心に満ちていた」ということは、彼がたくさん話していたが、確かな計画はなかったことを意味します。
「フル」を念頭に置いて特定のフレーズがある場合はお知らせください。その意味を理解するのを手伝うことができます!
