一般的な意味:
* paghihinuha: これは、「推論」の最も一般的で直接的な翻訳です。それは、証拠または推論に基づいて結論を描く行為を指します。
* pangangatwiran: これは、「議論」または「推論」に変換されます。論理的な引数の一部として推論を参照するときに使用できます。
* konklusyon: これは「結論」を意味し、推論の結果を参照するために使用できます。
特定の意味:
* pagsuri: これは「分析」に変換されます。情報を慎重に調べることで推論を行うことについて話している場合は、これを使用できます。
* pag-unawa: これは「理解」を意味します。推論をすることについて話している場合は、これを使用できます。
文章の例:
* nagawa niya ang paghihinuha na ang lalaki ay nagkasala。 (彼はその男が有罪であるという推論をした。)
* ang kanyang pangangatwiran ay batay sa mga hindi tumpak na inpormasyon。 (彼の推論は不正確な情報に基づいていました。)
* ang konklusyon ng pag-aaral ay nakabatay sa mga推論。 (研究の結論は推論に基づいていた。)
最良の翻訳は、あなたが伝えようとしている「推論」の特定のコンテキストと特定の意味に依存します。
