>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

Tagalogの熱狂的なものは何ですか?

Tagalogには「熱心」の完全な直接的な翻訳はありません。ただし、コンテキストに応じていくつかのオプションがあります。

フォーマル:

* masikap(ma-si-kap): これは、「熱心」の最も一般的で一般的な翻訳です。それは「勤勉」または「勤勉」を意味します。

* mapag-pilit(ma-pa-pi-lit): これは、「永続的」または「決定された」に変換されます。

* maingat(ma-in-gat): これは、「慎重」または「気配り」を意味します。

非公式:

* masigasig(ma-si-ga-sig): これは、「熱狂的な」または「熱心」を意味します。これは、一部のコンテキストで使用して熱心さを伝えることができます。

* Matiyaga(Ma-ti-ya-ga): これは「患者」と「永続的」を意味し、熱心な人を説明するために使用できます。

フレーズ:

また、次のようなフレーズを使用して、タガログ語で「熱心」を表現することもできます。

* nagsusumikap nang husto(nag-su-su-mi-kap nang hu-sto): これは、「一生懸命努力する」または「多くの努力をする」ことを意味します。

* masigasig na nagtatrabaho(ma-si-ga-sig na nag-ta-ba-ho): これは、「熱心に働く」または「熱心に作業」につながります。

最終的に、最高の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。